684既にその名前は使われています@\(^o^)/2016/01/31(日) 04:52:43.66ID:I8MqeDeo.net
「おかけになった電話番号は現在・・・」



参照元:http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/ogame/1454151695/
685既にその名前は使われています@\(^o^)/2016/01/31(日) 04:53:36.51ID:dd9W32+H.net
>>684 
(´・ω・`)さっき電話かかってきたからそれわないわよー
695既にその名前は使われています@\(^o^)/2016/01/31(日) 05:05:12.59ID:dd9W32+H.net
(´・ω・`)pllみてくるー
(´・ω・`)寝そうだけど
698既にその名前は使われています@\(^o^)/2016/01/31(日) 05:06:28.88ID:gN6sDpKB.net
>>695 
(´・ω・`)てら〜
749既にその名前は使われています@\(^o^)/2016/01/31(日) 09:16:29.94ID:EKV0wBqD.net
吉田氏が担当者に聞いたテーマは“真の大縄跳び”。誰かのワンミスでやり直しになる「FFXIV」がよく例えられる悪評ではあるのだが、
それをあえてテーマに据えたステージがどんなものなのか気になるところだ。「とあるタイミングですべて綺麗に行なったとき、その意味がわかる」(吉田氏)そうだが……。

http://game.watch.impress.co.jp/docs/news/20160131_741553.html 

んっ、ゲームウォッチさん屋上に行きましょう
754既にその名前は使われています@\(^o^)/2016/01/31(日) 09:29:56.27ID:nUyQDqpR.net
>>749 
スポーツライク発言の後にコレが言える肝の太さは賞賛に値するわ
前々から言われてたけど詐欺師としての素質は文句無しだな
762既にその名前は使われています@\(^o^)/2016/01/31(日) 09:43:26.91ID:0K/gQq6c.net
>>749 
【逆さの塔】


英語名は「Anti Tower」。日本では「アンチ」という単語はイメージが良くないが、英語では“ひっくり返す”という意味があるため、この単語を採用したという。

これいる?